marolog - a story of lives (in Denmark)

What maro sees, hears, smells, tastes, touches, and feels in his life will be told in his way in this blog. So today, what you'll see through his eyes?

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop
The gay parade produced by pride took place on the Denman street today.
We can't see such big gay festival in Japan. It was amazing for me, and I've never seen that gay people are welcome by society like this. It gave me recognition that they are also part of us.



























































スポンサーサイト

PageTop
*Japanese only today...

とうとうやりました、Bungee Jump。




























































PageTop
We went to the Congee restaurant again! If you come to Vancouver, I can recommend this restaurant.




















PageTop
I'm taking a scuba diving course "Open Water" from today, which is a license name of scuba diving. I have to take two diving classes after school in a week. To take a scuba diving license is one of the goals in my life, and I heard that it's cheaper to get license here than in Japan, so applied it and have started it.

My school for scuba diving is below. If you're interested in scuba diving, check this site!

UBC Aqua Society
 http://www.ams.ubc.ca/clubs/aqua/

 *UBC students are managing here. I heard it's a NGO.
  That's why it's cheaper than others!

At the end of this month, I gonna get a Open Water license! Yahoo!!!
(I hope there's no problem to get it.)

PageTop
I made a congee again.


You know, in Japan, we believe that congee(Japanese style) is really good for body when we catch a cold because it's easy to absorb for us; we need to take much energy during illness.

I also made special drink to take a vitamin. It's a juice with Orange, Lemon, Grapefruit, Ginger, and Honey.
Actually, it worked very much! If you feel a cold, please try it!!

PageTop
*Japanese only today...

日本の映画は綺麗ですね。

遅ればせながら、「いま会い」で号泣させられてしまいました。

最近、歳のせいなのかこういう映画をみるとホントに涙もろくなってしまって・・・。涙止まりません、ごめんなさい。(笑)


今日は丁度バスケを午後からやっていて(実はCanada初バスケでした!パチパチ)、家に帰ってきてから一人の時間があったんで見てみました、「いま会い」を。

えー、バスケの方から先に。

バスケはCambie Bridge下にあるバスケットコート(屋外)で、毎週日曜日の12時からやってるそうなんで、これから定期的に通ってみようかと思ってます。半年以上、体をまともに動かしてなかったのでちょっと不安があったんですが、思った以上に動けました、ハイ。(喜)

これから少しずつExerciseを始めていこう、、、というところです。


えー、「いま会い」の方ですが、冒頭から申し上げている通り、最初の5分くらいから「しくしくと・・・」泣き始めました。だって大体話を知っていて、途中からストーリの先の「たっくん」と「ゆうじくん」の事を考えるとかわいそうでかわいそうで。(涙)

中盤は「たっくん」と「みお」の純粋な一言一言にやられてしまって、、、号泣。(豪涙)

終盤は「たっくん」、「みお」、「ゆうじくん」のそれぞれの心持を考えると、こころが締め付けられて・・・。(豪涙)

こういう出会いができることって夢みたいなことだとは思いますが、一生に出会えるか出会えないかわからない、運命の人を追い捜し求めて、僕は生きていこうと思ってます。

あなたはどうですか?

PageTop
Today, I went to the Night Market in Richmond with a roommate and his friend. I didn't know about it before, but my roommate found its information in the book; which name is "Binbo Hima Ari", and it's a very famous free book in Vancouver!(Check "http://www.hima-ari.com" when you wanna know about this book! It's also a useful web site.) The night market is like a "Yatai" which it's popular for in Japan or Taiwan, and we could enjoy shopping, eating, and taking photos until 11pm. This night market is opening every Friday, Saturday, and Sunday around midnight(until 11pm only on Sunday) between June 24th and September 25th.





This is "Kingyo Sukui" in Japanese, but in English...


it's called "Go Fish"!


「胸罩」in Chinese =「BRA」in English. It's interesting, isn't it?




This is a demonstration for selling magic towels. I've never seen this kind of sell style in Canada. It was first time for me to see it.


"Remote Cashing Machine"! It was also first time to see.


This is a booth for Japanese "Takoyaki". I had not eaten "Takoyaki" since leaving Japan. It was so long time!


This is a "Ohbanyaki" in Japanese. I loved it in Japan.


This is "Takoyaki"! This taste was almost same as in Japan.


This is "Oden" in Japanese. I missed "Nihonshu"(Japanese Sake) when I was standing in front of this booth.




This is like Japanese "Taiyaki". In English, it's called "Red Bean Waffles".




This booth was very popular, so there was a long line.


This is like Japanese "Chimaki", but unfortunately, it was not so tasty...




Have you ever tried "Cheese Tofu"? It was first time to eat it for me. My roommate and his friend could eat only one cheese tofu. I could eat over three. It had really strong smell like "kitchen garbage", but it tast was fried tofu.




This is the "Chinese Tofu".









We had a good time there. I suppose I'll come back here with other friends soon.


PageTop
Do you know "Congee"?

"Congee" is a rice porridge, and it's especially famous for Chinese congee in Vancouver. We also have rice porridge in Japan, but we don't eat it very often, except when we catch a cold.

Today, I supposed I caught a cold because of last night's fire alarm accident(suddenly our room's fire alarm rang around 3am, and it bothered our peaceful sleeping, so we couldn't sleep well.), so I tried to make congee(it's not real Chinese congee, just my style).

This is the one.


My style congee ingredients:
  - Rice
  - Shrimp
  - Basa fillet
  - Green pepper
  - Enoki mushroom
  - Garlic
  - Chicken poulet(Bouillon)

The taste is, of course, fabulous!

I also know the most delicious congee restaurant in Vancouver, so I can teach you where it is if you want. please ask me or visit me, and I can take you there.

PageTop
*Japanese only today...

【暫しの別れ】

昨日今日と、友人がRockyへ旅立っていきました。一人はVancouver Marathon時の島袋さんをお手伝いするVolunteerを企画してくれた「yoshi」です。
 ※Volunteerについては過去Blog「2005/05/01(Sun) Vancouver Marathon」を参照して下さい。
 ※yoshiは「我思フ カナダニテ」の管理人さんです。

もう一人は、僕の最初のYouth Hostel時代からの友人の「Ryo」です。

二人ともあっという間にESLを終え、それぞれの道に進むべく、それぞれの土地へと旅立っていきました。

ちょっとさびしい気もしますが、出会いがあればいつかは別れもあるもので、、、。
二人はそれぞれEnglish Only環境に旅立っていったので、数ヵ月後の再会時には飛躍的に英語力&コミュニケーション能力が高まってることを期待してます!

二人とも頑張れ!

最近は仲の良い友人が帰国したり、それぞれの土地へ旅立って行ったりと、「別れ」を感じることが多くなってきてました。

Vancouverに来てから幸運にも、日本で普通に仕事をしていたんではなかなか出会えない年齢層の人や職業の人、バックグランドをもった人に出会うことが出来ています。それぞれの出会いは僕にいろいろな事を教えてくれたり、感じさせてくれています。

一生のうちにはもう一度会いたい人達ばかりです。
日本国内も日本国外も、訪れるべきところが増えました。

みんなとの次の再会時に更に大きくなった自分を見せれるよう、日々の自分磨きに勤しむ毎日です。


【新たな出会い】

別れがあれば出会いもある。

今日はまた面白い人との出会いがありました。彼の名は「壽惠村 明」。現在のところFreelance Photographerだそうです。
 ※詳しくは彼のWebサイト「http://akira.or.tv」を参照のこと。

彼には久しぶりにワクワクする気持ちを思い出させてもらいました。

今日は彼の撮った写真の一部、モンゴルの写真とチベットの写真を見せてもらいました。そこには雑誌を通してしか見たことのない世界が広がっていました。いやいやそれ以上だったと思います。彼が経験したことがそこに刻み込まれていました。

大学時代に行ったThailandへの一人旅。

この時のことを思い出しました。あのときに感じた世界の広さ、まだまだ訪れなくてはならないところがたくさんあること、そんな事を思い出させてくれて、ワクワクさせてくれました。

本当にありがとう。

彼とはまた東京で会うことを約束し、暫しの別れを告げました。
旅の無事を祈ると共に。


出会いと別れ。
とても色々なことを教えてくれます。すべての出会いと別れに感謝し、大事にしていきたいと思います。そのすべてが僕の人生の一部なんですから。

PageTop
I've just started to go to new school today. I'm taking the pronunciation program at the EBC(English Bay College). It's located at Gastown, and it's very small school. My pronunciation class members are unfortunately all Japanese, but it's not so big problem for me. My teacher said "How much you'd like to improve your pronunciation is the most important thing in this class, and you should put your own goal, and just do your best for it", so I suppose I just learn about how to pronounce correctly, practice it, and review it everyday. In a month, I'm looking forward to how much my pronunciation will improve.

PageTop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。